Description:
This is the Small Press Exchange mirror for Ahadada Books, which reposts notable announcements from the Ahadada Site for the Small Press Exchange Community. Ahadada Books publishes titles both online and in print. We present broadsides, limited-run chapbooks, and perfect bound books of diverse literary forms.
Of Bruce Stater's Labyrinth, Jerome Rothenberg writes: "To say it quickly: Bruce Stater's Labyrinthof Vision is little short of extraordinary - a work that ties language to a journey truly taken & a mind in extremis that acts to record it. Stater, as I read him, writes with a sense of imaginings that reminds me of a poet like Gerard de Nerval in his visionary prose work, Aurelia, where "dream is a second life" & "an overflow" into the everyday. As with Nerval & a small company of others, then & now, the vision & the language are inseparable: "a journey of remembrance & metaphor," as the title of Stater's first chapter tells us. If you want to take that as merely literature, feel free to do so; it is that & something more: a place where metaphor rings true & is - for the duration of the vision - the only truth there is. "It is light, it is dark," the old Aztecs said in defining their own labyrinths, & it is also the mark in Stater's labyrinthine journey of a strong new voice in poetry."
"1st, I am NOT an expert on Bruce Stater's work. 2nd, unfortunately, I doubt that there ARE any experts on Bruce's work other than himself. Therefore, consider this modest attempt to write about Bruce's "A Labyrinth of Visions" & the greater context of his writing in general as indicating that the lack of scholarly attn to this body is a lack I hope will be corrected - preferably w/in Bruce's lifetime!" -tENTATIVELY , a cONVENIENCE, from 'A Staterment'. "[tENT's] modest attempt to write about Bruce's A Labyrinth of Visions & the greater context of his writing in general" . Click here to download tENTATIVELY , a cONVENIENCE's full piece.
Now Available from Ahadada Books and Catherine Daly: Kittenhood. It is avaliable for download here. More information about our newest title can be found on our ebooks online catalog page.
Ahadada Books is pleased to present Kittenhood by Catherine Daly along with Cathy Eisenhower, Elisa Gabbert, Danielle Pafunda, and Kathrine Varnes.
Kittenhood is the thirteenth release in the Ahadada Books Online Chapbook series.
Pussipo is an ethereal neighborhood of younger experimental female poets founded by Anne Boyer. Catherine Daly, Cathy Eisenhower, Elisa Gabbert, Danielle Pafunda, and Kathrine Varnes are pussipos. OuLiPo is the organization for potential literature. Someof the poems here were part of an OuLiPo-like rewriting game played by Pussipo members during the summer of 2006. Poems included here were based on an early version of this book by Catherine Daly. They may appear in revised forms elsewhere.
Set in Kitty's neighborhood, friends get together for a party. On the way to the party, players "Make a Wish," choose a "Favorite Quote," and enact other spaces.
The closest of friends learn new things about one another each time the game is played. Like Kitty says, You can never have too many friends. Featuring the international star, Hello Kitty. Players strengthen friendships by learning new things about one another. 2-4 players.
More information is available here. It is available for download here.
"Burton Watson...possesses all the qualities which distinguish a master translator. As a craftsman and a poet, he has inspired and challenged two generations."-Asian Affairs
"A new translation of any of the classics...from the hand of Burton Watson is an event to be welcomed with gratitude."-Journal of Asian Studies
"Burton Watson is the finest, most consistent, most generous translator of Chinese literature of this century."-Gary Snyder
Lu You (1125-1210) whose pen name was ‘The Old Man Who Does as He Pleases,' was among the most prolific of Chinese poets, having left behind a collection of close to ten thousand poems as well as miscellaneous prose writings. His poetry, often characterized by an intense patriotism, is also notable for its recurrent expression of a carefree enjoyment of life.
This volume consists of twenty-five of Burton Watson's new translations, plus Lu You's poems as they appear in the original, making this a perfect collection for the lay reader as well as for those with a mastery of Song dynasty Chinese.
In addition to poems, Burton Watson includes English translations of excerpts from La You's famous Ra Draii (Diary of a Trip to Shu), written in 1170, which describes his experiences on a journey he took to assume the duties of vice governor in the province of Kuizhou.
Burton Watson is a distinguished translator from the Chinese and Japanese. He has written or translated many books and is published largely by Columbia University Press. Ahadada Books is proud to present the latest of Mr. Watson's publications.
Already a member? Click here to compose a blog post. Not a member? Click here to join the Small Press Exchange.
Small Press Exchange Blogs are among the most intuitive blogging tools available today. Everything you need to quickly and easily create your blog is included—whether it is pictures, documents, etc. Small Press Exchange Blogs are for everyone—from first time bloggers to experts. Want to learn more about blogging on the Small Press Exchange? Click here.